要知道,以往这段路程至少要一周时间才能走完。
这让所有人都感觉像是在做梦一般!
车站上,几十名检车员拿着铁锤在火车底部及连接处一阵敲,忙活了近半小时,确认没有机械故障,火车这才继续出发。
就这样,当天下午六点多,盖兹卡的连队便乘火车抵达了了南锡以东60公里处。
上士大声喝令士兵们准备下车。
这里距离他们的目的地斯特拉斯堡仅有50公里。他们再走不到两天,就能抵达。
目前,铁路只修到了这里。如果全线贯通的话,他们当天就能来到前线。
从008次客运车上下来的2500多名士兵开始整队。远处的火车头则脱离车厢,在三角道上吃力地掉头。
盖兹卡这边则迅速点名,而后原地扎营。
战地餐车那边已经冒出了热气。
珀帕德上士坐在几十名士兵之间,开始了每天晚上的固定“节目”:“今天我们继续讲‘沙皇弑父’的事情。
“上次我们讲到哪儿来着?”
“祖波夫被波布林斯基伯爵拦住了!”纳塞利依旧反应最快。
“哦,没错。”珀帕德上士点头,哈着冰冷的双手道,“祖波夫被剑尖指着鼻子,吓得跪在了地上。
“波布林斯基伯爵对周围的刺客们大喊,‘放下武器,你们的首领已经投降了!’
“就在其他人都在愣神的时候,俄国皇储亚历山大从楼下跑了上来,还带着几十名卫兵。
“‘把这些刺客交给我吧!’他对波布林斯基伯爵挥手,‘您勇敢地制止了一场政变。’
“当伯爵阁下松了一口气的瞬间,亚历山大突然踢飞了他的佩剑,然后拔出手枪顶在了他的胸口,‘您太喜欢多管闲事了,私生子。我父亲的时代结束了……’”
他讲的是舍勒尔子爵编写的刺杀保罗一世的故事,再加入一些亚历山大的风流韵事,连载了40多章。经过约瑟夫修改之后,那是剧情紧凑,悬念迭起,还有德语、俄语等几个版本。
这书自刊印以来,已在欧洲各国售出了三四万本,虽被英普奥俄等国家列为禁书,但依旧挡不住在民间疯狂地暗中流传。
在法国国内那更是人人热议的话题,改编成戏剧之后也是场场爆满。
次日。
盖兹卡的部队从刚抵达的F021次货运车上卸下他们的后勤辎重,而后继续向斯特拉斯堡方向赶去。
他们将在那里渡过莱茵河中游,驻扎在巴登境内。
走出不远,盖兹卡就看到密密麻麻的人群正在忙着修建什么。
有人抬砂石,有人搬运铁轨。只是那些工人都带着脚镣。
远处还有管事的用他听不懂的语言喊着什么,并不时挥动鞭子。
珀帕德上士指着那边为大家讲解:
“你们看,这就是马塞纳将军俘虏的俄国士兵。足有好几万人。”
(本章完)